Poŝtelefono
+8618948254481
Voku nin
+86 0752 2621068/+86 0752 2621123/+86 0752 3539308
Retpoŝto
gcs@gcsconveyor.com

Fabrikistoj de transportaj rulpremiloj de kaŭĉukaj diskoj por revenaj mallaboremuloj

Mallonga Priskribo:

KAŬĈUKA DISKA REVENRULO

V-revena kaŭĉuka diska neaktivaestas uzata por subteni la revenadontransportbendokaj malhelpi ĝin devio, purigi la restajn materialojn algluiĝintajn al la bendsurfaco, kaj konservi la bendon funkciantan glate. Unuopa rulo por aplikoj.

Altkvalita kaŭĉuko povas esti uzata kontinue por redukti anstataŭigajn kostojn. Por iu ajn demando, bonvolu kontaktiFabrikisto de GCS-transportiloj.


  • Tipo:Kaŭĉuka Diska Reveno-Idlo
  • Specifoj:152 Diametro, 178 Diametro
  • Produkta Detalo

    Oftaj Demandoj

    Firmaaj Informoj

    VARMA VENDO

    Kontaktu nun

    Produktaj Etikedoj

    Diskoforma kaŭĉuka rulpremilo kun purigfunkcio dum la revenvojaĝo

    Bendaj transportilojkajtransportilrulpremiloKomponantoj havas ampleksan historion de daŭripovo kaj alta rendimento en la plej abraziaj materialmanipulaj aplikoj. De frapaj ĝis revenaj rulpremiloj kaj ĉio inter ili,GCS-bendaj rulpremiloj fabrikantojĉu vi kovris, negrave kien aŭ kion via bendotransportilo movas.

    KAŬĈUKA DISKA REVENRULO

    Revena kaŭĉuka diska rulilo estas uzata por subteni la revenantan transportbendon kaj malhelpi ĝian devio, purigi la restajn materialojn algluiĝintajn al la benda surfaco, kaj teni la bendon funkcianta glate.
    Ununura rulo por aplikoj sen antaŭaj prizorgaj problemoj.

     

    Kaŭĉuka Diska Reven-Rulilo - SERIO RS-HRS

    Kaŭĉuka Diska Reveno-Idlo GRANDA

    KAŬĈUKA DISKA REVENA RULILRO KUN INTERSTANGOJ - 152178 Diametro

    Koda Numero A B Fina Disko Centra Disko Serio 45 Serio 50
    Ŝafto Diametro Amasa RP Totala Maso Ŝafto Diametro Amasa RP Totala Maso
    XX-G1-1-K0E2-0900-YY 965 1150 6 5 38 23.7 37.7 38 26.0 40.0
    XX-G1-1-K0E2-1000-YY 1065 1250 6 6 38 26.2 41.0 38 28.6 43.6
    XX-G1-1-K0E2-1050-YY 1115 1300 6 6 38 28.8 44.1 38 31.2 46.5
    XX-G1-1-K0E2-1200-YY 1265 1450 6 7 38 30.5 47.1 38 33.1 49.7
    XX-G1-1-K0E3-1350-YY 1415 1650 6 8 38 34.8 53.2 38 37.6 56.0
    XX-G1-1-K0E3-1400-YY 1465 1700 6 8 38 35.7 55.0 38 38.5 57.8
    XX-G1-1-K0E3-1500-YY 1565 1800 8 9 38 39.0 5 kaj 8 38 42.4 62.2
    XX-G1-1-K0E5-1600-YY 1665 2000 8 10 38 43.3 64.8 38 46.9 68.4
    XX-G1-1-K0E5-1800-YY 1865 2200 8 11 42 47.7 74.6 42 51.5 78.4

    XX-enigo por: RS aŭ HRS.
    Por alternativaj altoj de revenfalo, vidu la identigsistemon.

    GCS Serio 15 Kaŭĉuka Diska Revenrulpremilo sen Interaĵoj

    GCS Serio 15 Kaŭĉuka Diska Revenrulpremilo sen Interaĵoj

    GCS Serio 45 Kaŭĉuka Diska Revenrulpremilo kun Interaĵoj

    GCS Serio 45 Kaŭĉuka Diska Revenrulpremilo kun Interaĵoj

    GCS rezervas la rajton ŝanĝi dimensiojn kaj kritikajn datumojn iam ajn sen ia ajn avizo. Klientoj devas certigi, ke ili ricevas atestitajn desegnaĵojn de GCS antaŭ ol finpretigi la dezajnajn detalojn.


  • Antaŭa:
  • Sekva:

  • 1. Kio estas la celo de revena rulpremilo?

    Revenaj rulpremiloj estas uzataj por subteni la bendon dum ĝi ciklas ĉirkaŭe por esti denove ŝarĝita. Normaj PPI-revenaj rulpremiloj estas haveblaj kun ŝtala rulo kaj 2 faligaj krampoj. Por abraziaj kaj gluecaj aplikoj, revenaj kaŭĉukaj diskaj rulpremiloj estas opcio por helpi redukti materialan amasiĝon.

    2. Kio estas porta malrapidigilo?

    Portanta rulilo. Transportaj ruliloj estas uzataj por porti aŭ transporti transportbendon ŝarĝitan per groca materialo. Ĉi tiuj portaj ruliloj estas fabrikitaj el diversaj materialoj kiel ekzemple dika ŝtala tubo aŭ senjunta ŝtala tubo, depende de la bezono kaj iliaj aplikoj.

    Informoj pri la kompanio GCS

    GCS-atestado

    Kial elekti GCS?

    GCS-produktada procezo

    Vizitanta kliento de GCS

    GCS-Servoj

     

     

     

     

    https://www.gcsconveyor.com/conveyor-idlers-and-drums-from-gcs-on-our-product-range/

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    https://www.gcsconveyor.com/contact/

     

     

     

    Skribu vian mesaĝon ĉi tie kaj sendu ĝin al ni